外国文学史上的今天
2021年是白银时代俄罗斯著名诗人奥西普埃米利耶维奇曼德尔施塔姆,诞辰100周年,也是著名女诗人玛丽娜茨维塔耶娃,逝世80周年。
osip Emilije Mandelshtam(1891 . 01 . 15-1938 . 12 . 27)
1891年1月15日,曼德尔施塔姆出生在波兰的一个小商人家庭。1897年,全家搬到彼得堡定居。作为一名中学生,曼德尔施塔姆迷上了诗歌、音乐和戏剧。1910年,曼德尔施塔姆出版了他的第一部作品。1913年,曼德尔施塔姆的第一部诗集《石头集》出版。曼德尔施塔姆早期的诗歌创作深受法国象征主义的影响,进而逐渐形成严谨典雅的个人风格。他的诗歌充满强烈的道德意识和强烈的悲剧氛围,被称为“诗中之诗”。
在曼德尔施塔姆的四十七年生命中,茨维塔耶娃是一个不可忽视的存在。曼德尔施塔姆和茨维塔耶娃第一次见面是在1915年夏天,但他们并不深入了解对方。1916年初,茨维塔耶娃去了彼得堡,他们又见面了。这一次,曼德尔施塔姆对她产生了强烈的感情,茨维塔耶娃也非常欣赏他的诗歌才华。在接下来的几个月左右的时间里,曼德尔施塔姆为了茨维塔耶娃去了很多次莫斯科和彼得堡。然而这段恋情持续了不到半年。之后,茨维塔耶娃于1922年出国,1939年回国时,曼德尔施塔姆于1938年12月去世。
虽然后来两人的关系急转直下,但正是在“1916年2月至6月的美好日子”里,两位大诗人都留下了爱情诗。茨维塔耶娃写了十首诗,曼德尔施塔姆写了三首。
没人拿走任何东西!
分手后我觉得很甜蜜。
我在远方吻着你
数百公里把我们分开。
我知道我们的天赋各不相同,
我的声音第一次安静下来。
和你比起来,我没有什么修身诗。
就是年轻的杰尔查文。
祝你旅途愉快:
飞吧,小鹰!
你站在阳光下,不要眯着眼睛,
我年轻的眼神重吗?
我看着你身后的你,
没有人比我更温柔和坚定.
我在远方吻着你
数百公里把我们分开。
1916年2月12日
刘/翻译
莫斯科诗抄
二
请从我手中接受这个非人造的城市,
我奇怪的哥哥,我美丽的哥哥。
教堂上方有1600座教堂。
有成群的鸽子在飞翔和飞翔。
克里姆林宫救世主的门口装饰着鲜花。
门上的正统圆顶已经拆了。
一座充满金星的教堂,远离邪恶的修道院,
无数个吻擦过那里的地面。
请接受这五座教堂的周长。
我的老朋友,我的天才朋友。
去花园里的喜讯节教堂,
我领着外宾。
金色的穹顶闪闪发光,
不眠之钟很响。
圣母从紫色的云朵中升起
我会把她送给你。
你站起来,充满神奇的力量.
你不会后悔曾经爱过我。
1916年3月31日
刘/翻译
